Para auxiliar na ortografia das palavras que geram mais dúvidas – como palavras escritas com x ou ch, com h, com s ou z, g ou j – vamos estudar algumas regras.
Uso do x e do ch
O x é utilizado nas seguintes situações:
- Geralmente, depois dos ditongos: caixa, deixa, peixe.
- Depois da sílaba –me: mexer, mexido, mexicano.
- Palavras com origem indígena ou africana: xará, xavante, xingar.
- Depois da sílaba inicial –en: enxofre, enxada, enxame.
Exceções:
- A palavra “mecha” (porção de cabelo) escreve-se com ch.
- O verbo “encher” escreve-se com ch. O mesmo acontece com as palavras que dele derivem: enchente, encharcar, enchido.
Escreve-se com x | Escreve-se com ch |
---|---|
bexiga | bochecha |
bruxa | boliche |
caxumba | broche |
elixir | cachaça |
faxina | chuchu |
graxa | colcha |
lagartixa | fachada |
mexerico | mochila |
xerife | salsicha |
xícara | tocha |
Uso do h
O h é utilizado nas seguintes situações:
- No final de algumas interjeições: Ah!, Oh!, Uh!
- Por força da etimologia: habilidade, hoje, homem.
- Nos dígrafos ch, lh, nh: flecha, vermelho, manha.
- Nas palavras compostas: mini-hotel, sobre-humano, super-homem.
Exceção: A palavra Bahia quando se refere ao estado é uma exceção. O acidente geográfico “baía” é grafado sem h.
Uso do s e do z
O s é utilizado nas seguintes situações:
- Nos adjetivos terminados pelos sufixos –oso / –osa que indicam grande quantidade, estado ou circunstância: bondoso, feiosa, oleoso.
- Nos sufixo –ês, –esa, –isa que indicam origem, título ou profissão: marquês, francesa, poetisa.
- Depois de ditongos: coisa, maisena, lousa.
- Na conjugação dos verbos pôr e querer: pôs, quis, quiseram.
O z, por sua vez, é utilizado nas seguintes situações:
- Nos sufixos –ez / –eza que formam substantivos a partir de adjetivos: magro – magreza, belo – beleza, grande – grandeza.
- No sufixo – izar, que forma verbo: atualizar, batizar, hospitalizar.
Escreve-se com s | Escreve-se com z |
---|---|
alisar | amizade |
análise | aprazível |
atrás | azar |
através | azia |
aviso | desprezo |
gás | giz |
groselha | prazer |
invés | rodízio |
jus | talvez |
uso | verniz |
Uso do g e do j
O g é utilizado nas seguintes situações:
- Nas palavras que terminem em –ágio, –égio, –ígio, –ógio, –úgio: presságio, régio, litígio, relógio, refúgio.
- Nos substantivos que terminem em –gem: alavancagem, vagem, viagem.
O j, por sua vez, é utilizado nas seguintes situações:
- Palavras com origem indígena: pajé, jerimum, canjica.
- Palavras com origem africana: jabá, jiló, jagunço.
Observações:
- A conjugação do verbo viajar no Presente do Subjuntivo escreve-se com j: (Que) eles/elas viajem.
- Nos verbos que, no infinitivo, contenham g antes de e ou i, o g é substituído para j antes do a ou do o, de forma a que seja mantido o mesmo som. Assim: afligir – aflija, aflijo; eleger – elejam, elejo; agir – ajam, ajo.
- A cidade Mogi das Cruzes escreve-se com g. A pessoa que nasce ou que vive é chamada de “mogiano”. No entanto, a palavra “mojiano” existe e, de acordo com o dicionário Michaelis significa “Relativo ou pertencente à região que era servida pela antiga Estrada de Ferro Mojiana (de São Paulo a Minas Gerais).”
Escreve-se com g | Escreve-se com j |
---|---|
angélico | anjinho |
estrangeiro | berinjela |
gengibre | cafajeste |
geringonça | gorjeta |
gim | jeito |
gíria | jiboia |
ligeiro | jiló |
sargento | laje |
tangerina | sarjeta |
tigela | traje |
Uso das letras k, w e y
A língua portuguesa tem 26 letras, três das quais são usadas em casos especiais: K, W e Y.
- Siglas e símbolos: kg (quilograma), km (quilômetro), K (potássio).
- Antropônimos (e respectivas palavras derivadas) originários de línguas estrangeiras: Kelly, Darwin, darwinismo.
- Topônimos (e respectivas palavras derivadas) originários de línguas estrangeiras: Kosovo, Kuwait, kuwaitiano.
- Palavras estrangeiras não adaptadas para o português: feedback, hardware, hobby.